Official髭男dism (오피셜 히게단디즘) - 宿命
心臓からあふれ出した声で
신조-카라 아후레다시타 코에데
심장으로부터 넘쳐 흐른 목소리로
歌うメロディ
우타우 메로디
노래하는 멜로디
振り向いた未来
후리무이타 미라이
뒤돌아 본 미래
君からあふれ出した声と
키미카라 아후레다시타 코에토
당신으로부터 넘쳐 흐른 목소리와
合わさって響いた
아와삿테 히비이타
어우러져 울리고 있었어
群青の空の下
군죠-노 소라노시타
군청빛 하늘 아래에
夢じゃない 夢じゃない
유메쟈나이 유메쟈나이
꿈이 아냐, 꿈이 아냐
涙の足跡
나미다노 아시아토
눈물의 흔적
嘘じゃない 嘘じゃない
우소쟈나이 우소쟈나이
거짓말이 아냐, 거짓말이 아냐
泥だらけの笑顔
도로다라케노 에가오
흙투성이의 웃는 얼굴
夢じゃない 夢じゃない
유메쟈나이 유메쟈나이
꿈이 아냐, 꿈이 아냐
肩を組んで叫びたい
카타오 쿤데 사케비타이
어깨동무를 하고 외치고 싶어
僕らの想い
보쿠라노 오모이
우리의 마음
届け!
토도케
닿아라!
奇跡じゃなくていい
키세키쟈나쿠테 이이
기적이 아니라도 좋아
美しくなくていい
우츠쿠시쿠나쿠테 이이
아름답지 않아도 좋아
生きがいってやつが
이키가잇테 야츠가
삶의 보람이라는 녀석이
光輝くから
히카리 카가야쿠카라
빛나고 있으니까
切れないバッテリー
키레나이 밧테리-
끊기지 않는 배터리
魂の限り
타마시이노 카기리
영혼이 있는 한
宿命ってやつを燃やして
슈쿠메잇테 야츠오 모야시테
숙명이라는 녀석을 불태우면서
暴れ出すだけなんだ
아바레다스다케난다
날뛰어 볼 뿐이야
沈黙が続いたイヤフォン
친모쿠가 츠즈이타 이야혼
침묵이 이어지던 이어폰
自分の弱さに
지분노 요와사니
스스로의 약함에
遠ざかってく未来
토-자캇테쿠 미라이
멀어져 가던 미래
「大丈夫」や「頑張れ」って歌詞に
다이죠-부야 간바렛테 카시니
「괜찮아」나「힘내」라는 가사에
苛立ってしまった
이라닷테 시맛타
짜증이 나 버렸던
そんな夜もあった
손나 요루모 앗타
그런 밤도 있었어
夢じゃない 夢じゃない
유메쟈나이 유메쟈나이
꿈이 아냐, 꿈이 아냐
あの日の悔しさと
아노 히노 쿠야시사토
그날의 분함과
忘れない 忘れない
와스레나이 와스레나이
잊지 않아, 잊지 않아
掌の爪痕
테노 히라노 츠메아토
손바닥의 손톱 자국
無駄じゃない 無駄じゃない
무다쟈나이 무다쟈나이
헛되지 않아, 헛되지 않아
それも全て讃えたい
소레모 스베테 타타에타이
그것도 모두 칭찬하고 싶어
もうあと少し
모- 아토 스코시
앞으로 조금만 더
願いの熱さに
네가이노 아츠사니
소원의 열기에
汗まみれになったり
아세마미레니 낫타리
땀투성이가 되기도 하고
期待背負って立って
키타이 세옷테탓테
기대를 짊어서고선
重さに臆病になるけど
오모사니 오쿠뵤-니 나루케도
무거움에 겁쟁이가 되어도
僕らの背番号
보쿠라노 세방고
우리들의 등번호
それは背中じゃなく
소레와 세나카쟈나쿠
그건 뒷모습이 아냐
瞳の奥のアンサー 重なって
히토미노 오쿠노 안사- 카사낫테
눈동자 속의 대답은 겹쳐져
照らし合ってくFOREVER
테라시앗테쿠 FOREVER
서로 빛을 비춰가 FOREVER
緊張から不安が芽生えて
킨쵸-카라 후안가 메바에테
긴장감에서부터 불안이 싹터 가
根を張るみたいに
네오 하루미타이니
뿌리를 내리듯이
僕らを支配する
보쿠라오 시하이스루
우리들을 지배해
そんなものに
손나 모노니
그런 것 따위에
負けてたまるかと
마케테 타마루카토
져서 참고만 있을것 같냐!라고
今 宿命ってやつを
이마 슈쿠메잇테 야츠오
지금 숙명이라는 녀석을
燃やして 暴れ出す
모야시테 아바레다스
불태우며 날뛰어
届け!
토도케
닿아라!
奇跡じゃなくていい
키세키쟈나쿠테 이이
기적이 아니라도 좋아
美しくなくていい
우츠쿠시쿠나쿠테 이이
아름답지 않아도 좋아
生きがいってやつが
이키가잇테 야츠가
삶의 보람이라는 녀석이
光輝くから
히카리 카가야쿠카라
빛나고 있으니까
切れないバッテリー
키레나이 밧테리-
닳지 않는 배터리
魂の限り
타마시이노 카기리
영혼이 있는 한
宿命ってやつを燃やして
슈쿠메잇테 야츠오 모야시테
숙명이라는 녀석을 불태우면서
暴れ出すだけなんだ
아바레다스다케난다
날뛰어 볼 뿐이야
ただ宿命ってやつをかざして
타다 슈쿠메잇테 야츠오 카자시테
그저 숙명이라는 녀석을 마주하고
立ち向かうだけなんだ
타치 무카우다케난다
맞서 싸우는 거야
히게단의 3번째 싱글. 2019년 여름 고시엔 주제가로 선정되었다.
이전 Pretender의 인기에 힘입어 이 노래 또한 대 히트.
신나는 멜로디에 희망적인 가사가 인상적이다.
'日本 > JPOP' 카테고리의 다른 글
[JPOP 추천] 優里 (Yuuri / 유우리) - シャッター (Shutter / 셔터) 가사/발음/번역 (19) | 2023.12.18 |
---|---|
[JPOP 추천] Tani Yuuki (타니 유우키) - W/X/Y 가사/발음/번역 (17) | 2023.12.15 |
[JPOP 추천] NovelBright (노벨브라이트) - Walking with you 가사/발음/번역 (65) | 2023.12.11 |
[JPOP 추천] 中島 美嘉 (나카지마 미카) / Amazarashi (아마자라시) - 僕が死のうと思ったのは (내가 죽으려고 생각한 것은) 가사/발음/번역 (37) | 2023.12.10 |
[JPOP 추천] Back Number (백 넘버) - 水平線 (수평선) 가사/발음/번역 (49) | 2023.12.08 |