반응형

YOASOBI 7

[JPOP 추천] YOASOBI (요아소비) - たぶん (아마도 / Tabun) 가사/발음/번역

https://youtu.be/pwHDdcVDi_I  YOASOBI - たぶん 涙流すことすら無いまま나미다 나가스 코토스라 나이마마눈물 흘릴 일조차 없는 채로​過ごした日々の痕一つも残さずに스고시타 히비노 아토 히토츠모 노코사즈니지내온 나날의 흔적 하나도 남기지 않고​さよならだ사요나라다안녕이야​ 一人で迎えた朝に히토리데 무카에타 아사니혼자서 맞이했던 아침에​鳴り響く誰かの音나리히비쿠 다레카노 오토울려 퍼지는 누군가의 소리​二人で過ごした部屋で후타리데 스고시타 헤야데둘이서 지내왔던 방에서​目を閉じたまま考えてた메오 토지타 마마 칸가에테타눈을 감은 채 생각했어​ ​悪いのは誰だ와루이노와 다레다나쁜 건 누구야​分かんないよ와칸나이요모르겠어​誰のせいでもない다레노 세이데모 나이누구의 잘못도 아니야​たぶん타분아마도​ ​僕らは何回..

日本/JPOP 2024.03.08

[JPOP 추천] YOASOBI (요아소비) - 祝福 (축복) [기동전사 건담 수성의 마녀 오프닝] 가사/발음/번역

https://youtu.be/3eytpBOkOFA  YOASOBI - 祝福 遥か遠くに浮かぶ星を하루카 토오쿠니 우카부 호시오저 멀리 떠오른 별을想い眠りにつく君の오모이 네무리니 츠쿠 키미노떠올리며 잠에 든 네가選ぶ未来が望む道が에라부 미라이가 노조무 미치가선택한 미래가, 바라던 길이何処へ続いていても도코에 츠즈이테 이테모어디로 이어진다 해도共に生きるから토모니 이키루카라함께 살아갈 테니까 ずっと昔の記憶즛토 무카시노 키오쿠먼 옛날의 기억連れられて来たこの星で君は츠레라레테 키타 코노 호시데 키미와이끌려 도착한 이 별에서 너는願い続けてた네가이 츠즈케타계속해서 바라왔어遠くで煌めく景色に토오쿠데 키라메쿠 케시키니멀리서 번쩍이는 경치에飛び込むことが出来たのなら토비코무 코토가 데키타노나라뛰어들 수 있다면一人孤独な世界で히토리 코도..

日本/JPOP 2024.02.21

[JPOP 추천] YOASOBI (요아소비) - あの夢をなぞって (그 꿈을 덧그리며) 가사/발음/번역

https://youtu.be/sAuEeM_6zpk  YOASOBI - あの夢をなぞって  夜の空を飾る綺麗な花요루노 소라오 카사루 키레이나 하나밤하늘을 수놓은 예쁜 꽃​街の声をぎゅっと光が包み込む마치노 코에오 귯토 히카리가 츠츠미코무마을의 목소리를 단단히 빛이 감싸안아​音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は오토노 나이 후타리다케노 세카이데 키코에타 코토바와소리가 없는 둘 만의 세계에서 들리는 말은​「好きだよ」「스키다요」"좋아해"​ 夢の中で見えた未来のこと유메노 나카데 미에타 미라이노 코토꿈 속에서 보였던 미래는​夏の夜、君と、並ぶ影が二つ나츠노 요루, 키미토, 나라부 카게가 후타츠여름의 밤, 너와, 늘어선 그림자가 둘​最後の花火が空に昇って消えたら사이고노 하나비가 소라니 노봇테 키에타라마지막 불꽃이 하늘에 올랐다 사라..

日本/JPOP 2024.02.14

[JPOP 추천] YOASOBI (요아소비) - もう少しだけ (모 스코시다케 / 조금만 더) 가사/발음/번역

https://youtu.be/K1Tz2yNmamI  YOASOBI - もう少しだけ もう少しだけもう少しだけ모- 스코시다케 모- 스코시다케조금만 더 조금만 더 踏み出せたのなら후미다세타노나라내딛을수 있었다면 ​そう小さな優しさを소- 치이사나 야사시사오그런 작은 상냥함을 分け合えたのなら와케아에타노나라나눌수 있었다면​​ありふれた一日が아리후레타 이치니치가흔해빠진 하루가 素敵な日になってゆく스테키나 히니 낫테 유쿠멋진날이 되어가 ​ほらそうやって何度でも호라 소-얏테 난도데모그래 그렇게 몇 번이고 喜びはめぐる요로코비와 메구루기쁨은 돌고돌아 ​慌ただしく過ぎる朝に아와타다시쿠 스기루 아사니분주히 지나가는 아침에 いつも通り過ぎる朝に이츠모 토오리 스기루 아사니언제나처럼 지나가는 아침에 頼まれたお使いと予定を照らす타노마레타 오츠카이토..

日本/JPOP 2023.12.29

[JPOP 추천] YOASOBI (요아소비)- 群青 (군청) 가사/발음/번역

https://youtu.be/Y4nEEZwckuU https://youtu.be/NyUTYwZe_l4  YOASOBI - 群青 嗚呼、いつもの様に아아 이츠모노 요우니아아 언제나처럼 過ぎる日々にあくびが出る스기루 히비니 아쿠비가 데루지나는 날들에 하품이 나와 さんざめく夜 越え、今日も산자메쿠 요루 코에 쿄우모시끄러운 밤을 지나 오늘도 渋谷の街に朝が降る시부야노 마치니 아사가 후루시부야 거리에 아침이 와 どこか虚しいような도코카 무나시이 요우나어딘가 공허한 듯한 そんな気持ち손나 키모치그런 기분이야 つまらないな츠마라나이나시시하네 でもそれでいい데모 소레데 이이그래도 그걸로 됐어 そんなもんさ これでいい손나 몬사 코레데 이이그런 거지 이걸로 됐어  知らず知らず隠してた시라즈 시라즈 카쿠시테타모르게 모르게 숨겨왔었던 本当の声..

日本/JPOP 2023.12.23

[JPOP 추천] YOASOBI (요아소비) - 夜に駆ける (밤을 달리다) 가사/발음/번역

https://youtu.be/by4SYYWlhEs  YOASOBI - 夜に駆ける  沈むように溶けてゆくように시즈무요오니 토케테유쿠요오니가라앉듯이 녹아가듯이​二人だけの空が広がる夜に후타리다케노 소라가 히로가루 요루니-둘만의 하늘이 펼쳐지는 밤에  ​「さよなら」だけだった사요나라 다케닷타"안녕", 그 한 마디뿐이었어 ​その一言で全てが分かった소노 히토코토데 스베테가 와캇타그 말 하나로 모든 걸 눈치챘어 ​日が沈み出した空と君の姿히가 시즈미다시타 소라토 키미노 스가타해가 저물어가는 하늘과 너의 모습이 フェンス越しに重なっていた휀스고시니 카사낫테타펜스 너머로 겹쳐보였어 ​初めて会った日から 僕の心の全てを奪った하지메테 앗타 히카라 보쿠노 코코로노 스베테오 우밧타처음 만난 그 날부터 내 마음 전부를 빼앗았어 ​どこか儚い空気を..

日本/JPOP 2023.11.28

[JPOP 추천] YOASOBI (요아소비) - アイドル (아이돌) 최애의아이 ost 가사/발음/번역

https://youtu.be/ZRtdQ81jPUQ  YOASOBI - アイドル 無敵の笑顔で荒らすメディア무테키노 에가오데 아라스 메디아무적의 미소로 휩쓰는 미디어 知りたいその秘密ミステリアス시리타이 소노 히미츠 미스테리아스알고싶은  그 비밀, 미스테리어스 抜けてるとこさえ彼女のエリア누케테루 코토사에 카노죠노 에리아모자란 점마저 그녀의 에리어 完璧で嘘つきな君は칸페키데 우소츠키나 키미와완벽한 거짓말쟁이인 너는 天才的なアイドル様텐사이테키나 아이도루 사마천사같은 아이돌 님 今日何食べた?쿄오와 나니타베타?오늘은 뭐 먹었어? 好きな本は?스키나 혼와?좋아하는 책은? 遊びに行くならどこに行くの?아소비니 이쿠나라 도코니 이쿠노?놀러간다면 어디로 갈거야? 何も食べてない난모 타베테나이아무것도 먹지 않았어 それは内緒소레와  나이쇼..

日本/JPOP 2023.11.20
반응형