Ado - 新時代
新時代はこの未来だ
신지다이와 코노 미라이다
신시대는 이 미래다
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば
세카이 주우 젠부 카에테시마에바 카에테시마에바
온 세상의 모든 것들을 바꿔버리면, 바꿔버리면
ジャマモノ やなもの なんて消して
자마모노 야나 모노 난테 케시테
방해되는 것, 싫은 것 모두 없애고
この世とメタモルフォーゼしようぜ
코노 요토 메타모루훠어제 시요오제
이 세상과 함께 완전히 변화하자(메타포르포제 : 변화)
ミュージック キミが起こす マジック
뮤우짓쿠 키미가 오코스 마짓쿠
Music, 네가 불러일으킨 Magic
目を閉じれば未来が開いて
메오 토지레바 미라이가 히라이테
눈을 꼭 감으면 미래가 펼쳐져서
いつまでも終わりが来ないようにって
이츠마데모 오와리가 코나이요오닛테
언제까지나 끝이 오지 않기를 바라면서
この歌を歌うよ
코노 우타오 우타우요
이 노래를 부를 거야
Do you wanna play? リアルゲーム ギリギリ
Do you wanna play? 리아루게에무 기리기리
Do you wanna play? Real Game 아슬아슬
綱渡りみたいな旋律
츠나와타리 미타이나 센리츠
줄타기와도 같은 이 선율들
認めない戻れない忘れたい
미토메나이 모도레나이 와스레타이
인정하지 않아, 돌이킬 수 없어, 잊고 싶어
夢の中に居させて I wanna be free
유메노 나카니 이사세테 I wanna be free
꿈속에서 숨 쉴 수 있게 해 줘 I wanna be free
見えるよ新時代が 世界の向こうへ
미에루요 신지다이가 세카이노 무코오에
보여 저기 세상 너머에 신시대가 말이야
さあ行くよ new world
사아 이쿠요 new world
자, 간다 new world
新時代はこの未来だ
신지다이와 코노 미라이다
신시대는 이 미래다
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば
세카이 주우 젠부 카에테시마에바 카에테시마에바
온 세상의 모든 것들을 바꿔버리면, 바꿔버리면
果てしない音楽がもっと届くように
하테시 나이 온가쿠가 못토 토도쿠요오니
끝 없이 펼쳐지는 이 음악이 더 도달하기를
夢は見ないわ
유메와 미나이와
꿈은 꾸지 않아
キミが話した「ボクを信じて」
키미가 하나시타 보쿠오 신지테
네가 말했던 말, 「나를 믿어 줘」
Ooh
あれこれいらないものは消して
아레코레 이라나이 모노와 케시테
이것저것 필요없는 것은 지워내고고
リアルをカラフルに越えようぜ
리아루오 카라후루니 코에요오제
Real을 Colorful하게 넘겨보자고
ミュージック 今始まる ライジング
뮤우짓쿠 이마 하지마루 라이진구
Music, 지금 시작하는 Rising
目をつぶりみんなで逃げようよ
메오 츠부리 민나데 니게요오요
눈을 감고 모두 함께 도망치자
今よりイイモノを見せてあげるよ
이마요리 이이 모노오 미세테아게루요
지금보다 훨씬 좋은 것을 보여줄테니
この歌を歌えば
코노 우타오 우타에바
이 노래를 따라 부르면
Do you wanna play? リアルゲーム ギリギリ
Do you wanna play? 리아루게에무 기리기리
Do you wanna play? Real Game 아슬아슬
綱渡りみたいな運命
츠나와타리 미타이나 운메에
줄타기와도 같은 이 운명
認めない戻れない忘れたい
미토메나이 모도레나이 와스레타이
인정하지 않아, 돌이킬 수 없어, 잊고 싶어
夢の中に居させて I wanna be free
유메노 나카니 이사세테 I wanna be free
꿈속에서 숨 쉴 수 있게 해 줘 I wanna be free
見えるよ新時代が 世界の向こうへ
미에루요 신지다이가 세카이노 무코오에
보여 저기 세상 너머에 신시대가 말이야
さあ行くよ new world
사아 이쿠요 new world
자, 간다 new world
信じたいわ この未来を
신지타이와 코노 미라이오
믿고 싶다고 이 미래를
世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば
세카이 주우 젠부 카에테시마에바 카에테시마에바
온 세상의 모든 것들을 바꿔버리면, 바꿔버리면
果てしない音楽がもっと届くように
하테시 나이 온가쿠가 못토 토도쿠요오니
끝 없이 펼쳐지는 이 음악이 더 도달하기를
夢を見せるよ
유메오 미세루요
꿈을 꾸게 해줄게
夢を見せるよ 新時代だ
유메오 미세루요 신지다이다
너의 꿈을 보여줘, 신시대야
Ooh
新時代だ
신지다이다
신시대야
오랫동안 많은 사랑을 받고 있는 원피스의 극장판 [필름 레드] 에서 공개된 노래.
해당 영화가 큰 인기를 끌면서 자연스럽게 이 노래 또한 많은 사랑을 받게 되었다.
작중 이 노래를 부른 "우타" 캐릭터로 홍백가합전에도 간접적으로 첫 출장했다.
'日本 > JPOP' 카테고리의 다른 글
[JPOP 추천] Back Number (백 넘버) - ハッピーエンド (Happy End / 해피엔드) [나는 내일, 어제의 너와 만난다 OST] 가사/발음/번역 (24) | 2024.01.04 |
---|---|
[JPOP 추천] Ado (아도) - 私は最強 (나는 최강) [원피스 필름 레드 OST] 가사/발음/번역 (29) | 2024.01.01 |
[JPOP 추천] YOASOBI (요아소비) - もう少しだけ (모 스코시다케 / 조금만 더) 가사/발음/번역 (25) | 2023.12.29 |
[JPOP 추천] 藤井 風 (Fujii Kaze / 후지이 카제) - 死ぬのがいいわ (죽는 편이 나아) 가사/발음/번역 (21) | 2023.12.28 |
[JPOP 추천] Aimer (エメ / 에메) - カタオモイ (카타오모이 / 짝사랑) 가사/발음/번역 (25) | 2023.12.27 |