日本/JPOP

[JPOP 추천] Aimer (エメ / 에메) - カタオモイ (카타오모이 / 짝사랑) 가사/발음/번역

Sehyeok20 2023. 12. 27. 19:29
반응형

 

 

https://youtu.be/kxs9Su_mbpU
https://youtu.be/Opp9nqiN5m0?si=WzMlzEZ616K2tLBN

 

반응형

 

Aimer - カタオモイ

例えば君の顔に昔より

타토에바 키미노 카오니 무카시요리

예를 들면 너의 얼굴에 예전보다

シワが増えてもそれでもいいんだ

시와가 후에테모 소레데모 이인다

주름이 늘어도 그래도 괜찮아

僕がギターを思うように

보쿠가 기타오 오모우 요우니

내가 기타를 생각하는 것처럼

弾けなくなっても

히케나쿠 낫테모

칠 수 없게 돼도

心の歌は君で溢れているよ

코코로노 우타와 키미데 아후레테 이루요

내 마음의 노래는 너로 가득 차 있어

 

高い声も出せずに

타카이 코에모 다세즈니

높은 목소리도 내지 못하고

思い通り歌えない

오모이도오리 우타에나이

마음대로 노래를 부르지도 못해

それでもうなずきながら一緒に

소레데모 우나즈키 나가라 잇쇼니

그래도 응원해주면서 함께

歌ってくれるかな

우탓테 쿠레루카나

노래 불러 주려나

割れんばかりの拍手も

와렌바카리노 하쿠슈모

터질 듯한 박수도

響き渡る歓声もいらない

히비키 와타루 칸세이모 이라나이

울려퍼지는 함성도 필요 없어

君だけ分かってよ分かってよ

키미다케 와캇테요 와캇테요

너만이 알아줘 알아줘

Darlin'夢が叶ったの

Darlin 유메가 카낫타노

Darlin 꿈이 이루어졌어

お似合いの言葉が見つからないよ

오니아이노 코토바가 미츠카라나이요

어울리는 말을 못찾겠어

Darlin'夢が叶ったの

Darlin 유메가 카낫타노

Darlin 꿈이 이루어졌어

愛してる

아이시테루

사랑해

たった一度のたった一人

닷타 이치도노 닷타 히토리노

단 한 번의 단 한 사람

生まれてきた幸せ味わってるんだよ

우마레테 키타 시아와세 아지왓테룬다요

태어난 행복을 맛보고 있어

今日がメインディッシュで

쿄오가 메인딧슈데

오늘이 메인디쉬에

終わりの日には

오와리노 히니와

마지막 날에는

甘酸っぱいデザートを食べるの

아마즛파이 데자 토오 타베루노

씁쓸한 맛의 디저트를 먹는거야

山も谷も全部フルコースで

야마모 타니모 젠부 후루코 스데

산도 계곡도 모두 풀코스로

 

気が利くような言葉はいらない

키가키쿠요우나 코토바와 이라나이

센스 있는 말은 필요 없어

素晴らしい特別もいらない

스바라시이 토쿠베츠모 이라나이

대단한 특별함도 필요없어

ただずっとずっと側に置いていてよ

타다 즛토 즛토 소바니 오이테 이테요

그냥 계속 곁에 두고 있어줘

僕の想いは

보쿠노 오모이와

내 생각은

歳をとると増えてくばっかだ

토시오 토루토 후에테쿠 밧카다

나이를 먹을 수록 늘어만 가

好きだよ 分かってよ 分かってよ

스키다요 와캇테요 와캇테요

좋아해 알아줘 알아줘

 

ねえ、Darlin'夢が叶ったの

네에 Darlin 유메가 카낫타노

저기 Darlin 꿈이 이루어졌어

お似合いの言葉が見つからないよ

오니아이노 코토바가 미츠카라나이요

어울리는 말을 찾지 못하겠어

Darlin'夢が叶ったの

Darlin 유메가 카낫타노

Darlin 꿈이 이루어졌어

愛が溢れていく

아이가 아후레테이쿠

사랑이 넘쳐흐르고 있어

 

君が僕を忘れてしまっても

키미가 보쿠오 와스레테 시맛테모

네가 나를 잊어버리더라도

ちょっと辛いけど それでもいいから

춋토 츠라이케도 소레데모 이이카라

조금은 힘들지만 그래도 괜찮아

僕より先にどこか遠くに

보쿠요리 사키니 도코카 토오쿠니

나보다 먼저 어딘가 먼 곳으로

旅立つことは 絶対許さないから

타비다츠 코토와 젯타이 유루사나이카라

떠나는 것은 절대 용서하지 않을거니까

 

生まれ変わったとしても

우마레 카왓타토 시테모

다시 태어난다 해도

出会い方が最悪でも

데아이카타가 사이아쿠데모

최악의 만남이라도

また僕は君に恋するんだよ

마타 보쿠와 키미니 코이스룬다요

또 나는 너와 사랑에 빠질거야

僕の心は君にいつも片想い

보쿠노 코코로와 키미니 이츠모 카타오모이

내 마음은 언제나 너를 짝사랑하고 있어

好きだよ 分かってよ 分かってよ 分かってよ

스키다요 와캇테요 와캇테요 와캇테요

좋아해 알아줘 알아줘 알아줘

Darlin'夢が叶ったの

Darlin 유메가 카낫타노

Darlin 꿈이 이루어졌어

お似合いの言葉が見つからないよ

오니아이노 코토바가 미츠카라나이요

어울리는 말을 찾지 못하겠어

Darlin'夢が叶ったの

Darlin 유메가 카낫타노

Darlin 꿈이 이루어졌어

ねえ Darlin' 愛してる

네에 Darlin 아이시테루

저기 Darlin 사랑하고 있어

 

 

 

2016년 일본의 싱어송라이터(작사 한정) '에메'(Aimer)'의 4번째 정규 앨범 [Daydream] (2016)의 수록곡으로 발표된 노래.

당시에는 큰 인기를 끌지는 못했지만 2019년부터 점차 알려지기 시작해 2022년 역주행에 성공, 발매 6년만에 빌보드 제팬 핫100에 오르는 등 Aimer의 가장 잘 알려진 히트곡 중의 하나가 되었다.

우리나라에서도 다양한 버전의 커버 덕분인지 꽤나 알려진 노래.

반응형