日本/JPOP

[JPOP 추천] SPYAIR (스파이에어) - サムライハート (사무라이 하트) (Some Like It Hot!!) [애니메이션 '은혼' 엔딩 테마곡] 가사/발음/번역

Sehyeok20 2024. 4. 8. 19:21
반응형

 

https://youtu.be/KpM6xNAgRoI

 

https://youtu.be/hu8Y29xbaV0

 

https://youtu.be/p8Y0KdseuGM

 

반응형

 

 

SPYAIR - サムライハート

 

どっか上の空でさっぱり聞いてないんだろう?
돗카 우와노 소라데 삿파리 키이테 나인 다로-?
어딘가 건성으로 전혀 듣고 있지 않은 거지?

 

わざとこぼすサイン見逃す君
와자토 코보스 사이은 미노가스 키미
일부러 날린 사인 안 보고 놓친 너

 

ほらいつだって同おんなじで分かり合ってる?とんだ勘違いだよ
호라 이츠닷테 온나지데 와카리앗테루? 톤다 칸치가이다요
이봐 언제라도 똑같이 서로 이해하고 있다고? 터무니 없는 착각이야

 

ここに居る僕に気付けないんだろう
코코니 이루 보쿠니 키즈케나인 다로-
여기 있는 나에게 눈치채지 못하잖아

 

人込みにまぎれてひとり
히토 고미니 마기레테 히토리
사람들 사이에 휩쓸려 혼자

 

虚しくって見上げる空
무나시쿳테 미아게루 소라
허무해서 올려본 하늘

 

 

届かない会話キャッチボール
토도카나이 카이와 캿치보-루
닿지 않는 대화 캣치볼

 

孤独は増してく
코도쿠와 마시테쿠
고독은 커져 가

 

Hey!! Hey!! 応えて誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카?
Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?

 

ずっと探しても答えないや
즛토 사가시테모 코타에 나이야
계속 찾아보아도 대답은 없어

 

Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るから
Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠루카라
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드니까

 

泣いたって, 笑っ憎んだって愛して生きていこう
나이탓테, 와랏테 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코-
울다가도, 웃으면서 미워해도 사랑하며 살아가자

 

Hey! Hey! サムライハート
Hey! Hey! 사무라이 하-토
Hey! Hey! 사무라이 하트

 

 

のっぺりとした Day by Day まったく今日も同おんなじだろう?
놋페리토 시타 Day by Day 맛타쿠 쿄-모 온나지다로-?
밋밋한 Day by Day 아주 오늘도 똑같겠지?

 

とけ込めない人に慣れない街
토케 코메나이 히토니 나레나이 마치
녹아 들 수 없는 사람에 익숙하지 않은 거리

 

Ah 人波に立ち止まり振り返り確かめた足跡
Ah 히토 나미니 타치 도마리 후리 카에리 타시카메타 아시아토

Ah 인파 속에 멈춰서서 뒤를 돌아봐 확인해본 발자국

 

前よりほんの少しは歩けてるかも
마에 요리 혼노 스코시와 아루케테루카모
전보다 아주 조금은 걸을 수 있게 됐을지도

 

すれ違った街のガラスに
스레치갓타 마치노 가라스니
엇갈린 거리의 유리창에

 

寂しげに映った自分
사비시게니 우츳타 지분
외롭게 비춰진 자신

 

ムカつくんだそんな自分も
무카츠쿤다 손나 지분모
화가 나 그런 자신도

 

無関心な世界も
무칸신나 세카이모
무관심한 세상도

 

Hey!! Hey!! 応えて誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카?
Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?

 

ずっと探しても答えないや
즛토 사가시테모 코타에 나이야
계속 찾아보아도 대답은 없어

 

Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るなら
Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠루나라
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만든다면

 

"どうだっていい"なんて思わないで本当の声を
"도-닷테 이이" 난테 오모와나이데 혼토-노 코에오
"뭐든 상관없어" 따윈 생각하지마 진짜의 목소리를

 

 

Hey!! Hey!! ひとりじゃ生きられないだろ?
Hey!! Hey!! 히토리쟈 이키라레나이 다로?
Hey!! Hey!! 혼자서는 살아갈 수 없잖아?

 

ハート捨ててまでとけ込めない
하-토 스테테 마데 토케 코메나이
마음 버리면서까지 녹아 들 수 없어

 

Hey!! Hey!! 諦める理由はいらない
Hey!! Hey!! 아키라메루 리유-와 이라나이
Hey!! Hey!! 포기할 이유는 필요없어

 

君だって踏ん張ってこの街で生きていくんだ
키미닷테 훈밧테 코노 마치데 이키테 이쿤다
너도 버텨서 이 거리에서 살아 가는거야

 

 

Hey!! Hey!! 応えて誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카?
Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요?

 

ずっと探しても答えないから
즛토 사가시테모 코타에 나이카라
계속 찾아보아도 대답은 없으니까

 

Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るんだ
Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠룬다
Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드는 거야

 

泣いたって, 笑って憎んだって愛して生きていこう Hey!! Hey!!
나이탓테, 와랏테 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코- Hey!! Hey!!
울다가도, 웃으면서 미워해도 사랑하며 살아가자 Hey!! Hey!!

 

Hey!! Hey!! サムライハート Hey!! Hey!!
Hey!! Hey!! 사무라이 하-토 Hey!! Hey!!
Hey!! Hey!! 사무라이 하트 Hey!! Hey!!

 

泣いたって, 笑って憎んだって愛して生きていこう
나이탓테, 와랏테 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코-
울다가도, 웃으면서 미워해도 사랑하며 살아가자

 

Hey!! Hey!! サムライハート
Hey!! Hey!! 사무라이 하-토
Hey!! Hey!! 사무라이 하트

 

 

 

 

일본의 록 밴드 SPYAIR의 대표곡이자 은혼의 17번째 엔딩 테마 곡이다.

제목은 중의적 의미다. 영어 제목으로 쓰여있는 Some Like It Hot은 마릴린 먼로가 나왔던 영화 <뜨거운 것이 좋아> 의 원제목과 일본어 발음대로 사무라이 하트(Samurai Heart) 두 가지 뜻으로 볼 수 있다.

반응형