日本/JPOP

[JPOP 추천] LiSA (리사) - 紅蓮華 (홍련화) 귀멸의 칼날 1기 OP 가사/발음/해석

Sehyeok20 2023. 12. 22. 19:31
반응형

https://youtu.be/CwkzK-F0Y00?si=79CxE5WphXH2cXKt

 

 

https://youtu.be/MpYy6wwqxoo?si=oDiBlVS9OERCUsa9

 

반응형

 

LiSA (리사) - 紅蓮華

強くなれる理由を知った

츠요쿠나레루 리유우오싯타

강해질 수 있는 이유를 알았어

 

僕を連れて進め

보쿠오 츠레테 스스메

나를 데리고 나아가

 

 

泥だらけの走馬灯に酔う

도로다라케노 소우마토니요우

흙투성이의 주마등에 취해서

 

こわばる心

코와바루 코코로

굳은 마음

 

震える手は掴みたいものがある

후루에루 테와 츠카미타이 모노가아루

떨리는 손은 잡고 싶은 게 있어

 

それだけさ

소레다케사

그것뿐이야

夜のにおいに (I’ll spend all thirty nights)

요루노니 오이니(I’ll spend all thirty nights)

밤의 향기에 (I’ll spend all thirty nights)

空にらんでも (Staring into the sky)

소라니란데모 (Staring into the sky)

하늘을 노려봐도 (Staring into the sky)

 

変わっていけるのは自分自身だけ

카왓테 이케루노와 지분지신다케

변해갈 수 있는 건 나 자신뿐

 

それだけさ

소레다케사

그것뿐이야

 

強くなれる理由を知った

츠요쿠나레루 리유우오싯타

강해질 수 있는 이유를 알았어

 

僕を連れて進め

보쿠오 츠레테 스스메

나를 데리고 나아가

 

 

どうしたって!

도오시탓테

어떻게 해서든!

 

消せない夢も 止まれない今も

케세나이 유메모 토마레나이 이마모

지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

 

誰かのために強くなれるなら

다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라

누군가를 위해서 강해질 수 있다면

 

ありがとう 悲しみよ

아리가토 카나시미요

고마워 슬픔이여

 

世界に打ちのめされて負ける意味を知った

세카이니 우치노메사레테 마케루 이미오싯타

세상에 맞고 패배했다는 의미를 알았어

 

紅蓮の華よ咲き誇れ!

구렌노 하나요 사키호도레

홍련의 꽃이여 활짝 피어라!

 

運命を照らして

운메이오 테라시테

운명을 비춰줘

 

​​​

イナビカリの雑音が耳を刺す

이나비카리노 자츠온가 미미오사스

번개의 잡음이 귀를 찔러

 

戸惑う心

토마도우 코코로

망설이는 마음

 

優しいだけじゃ守れないものがある?

야사시이다케쟈 마모레나이 모노가아루

상냥함만으로는 지킬 수 없는 게 있어?

 

わかってるけど

와캇테루케도

알고 있지만

 

水面下で絡まる善悪

스이멘카데 카라마루 젠아쿠

물밑에서 얽힌 선악

 

透けて見える偽善に天罰

스케테 미에루 기젠니 텐바츠

뻔히 보이는 위선에 천벌

 

Tell me why

이유를 말해줘

Tell me why

이유를 말해줘

Tell me why

이유를 말해줘

Tell me why

이유를 말해줘

I don't need you

난 너가 필요 없어

 

逸材の花より

이츠자이노 하나요리

인재의 꽃보다

 

挑み続け咲いた一輪が美しい

이도미츠즈케 사이타 이치린가 우츠쿠시이

계속 도전하여 핀 한 송이가 아름다워

 

乱暴に敷き詰められた トゲだらけの道も

란보오니 시키츠메라레타 토게다라케노 미치모

난폭하게 깔린 가시투성이의 길도

 

本気の僕だけに現れるから

혼키노 보쿠다케니 아레와레루카라

진심인 나에게만 나타나니까

 

乗り越えてみせるよ

노리코에테 미세루요

극복하고 말겠어

 

簡単に片付けられた

칸탄니 카타즈케라레타

간단히 정리 되어버린

 

守れなかった夢も

마모레나캇타 유메모

지키지 못한 꿈도

 

紅蓮の心臓に根を生やし

구렌노 신조오니 네오 하야시

홍련의 심장에 뿌리를 내려

 

この血に宿ってる

코노 치니 야돗테루

이 피에 깃들어

 

​​​

人知れず儚い 散りゆく結末

히토시레즈 하카나이 치리유쿠 케츠마츠

남몰래 덧없이 흩어져 가는 결말

 

無情に破れた 悲鳴の風吹く

무죠오니 야부레타 히메이노 카제후쿠

무정하게 찢긴 비명의 바람이 불어

 

誰かの笑う影

다레카노 와라우 카게

누군가의 웃는 그림자

 

誰かの泣き声

다레카노 나키고에

누군가의 울음소리

 

誰もが幸せを願ってる

다레모가 시아와세오 네갓테루

누구든지 행복을 바라고 있어

 

どうしたって!

도오시탓테

어떻게 해서든!

 

消せない夢も 止まれない今も

케세나이 유메모 토마레나이 이마모

지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

 

誰かのために強くなれるなら

다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라

누군가를 위해서 강해질 수 있다면

 

ありがとう 悲しみよ

아리가토 카나시미요

고마워 슬픔이여

 

世界に打ちのめされて負ける意味を知った

세카이니 우치노메사레테 마케루 이미오싯타

세상에 맞고 패배했다는 의미를 알았어

 

紅蓮の華よ咲き誇れ!

구렌노 하나요 사키호도레

홍련의 꽃이여 활짝 피어라!

 

運命を照らして

운메이오 테라시테

운명을 비춰줘

 

 

귀멸의 칼날 1기 오프닝 곡으로 유명해진 노래.

애니가 대흥행하면서 노래도 2019년 애니송 톱에 올랐고, 다른 JPOP과 비교해도 꿀리지 않는 음원 성적을 냈다.

2020년에는 잔혹한 천사의 테제에 이어 국민 13만이 선정한 애니송 2위를 차지했다.

 

반응형