松田聖子 - 靑い珊瑚礁
あー私の恋は
아- 와따시노 코이와
아- 내 사랑은
南の風に乗って走るわ
미나미노 카제니놋떼 하시루와
남쪽 바람을 타고 달릴거에요
あ- 靑い風切って走れあの島へ…
아- 아오이카제 키잇떼 하시레 아노 시마에...
아- 푸른 바람을 가르고 달려줘요 그 섬으로...
あなたと逢うたびに
아나타또 아우타비니
당신과 만날 때마다
すべてを忘れてしまうの
스베테오 와스레떼시마우노
모든 걸 잊어버려요
はしゃいだ私は Little girl
하샤이다 와타시와 little girl
들떴던 나는 little girl
熱い胸 聞こえるでしょう
아츠이 무네 키코에루데쇼-
뜨거운 가슴, 들리죠?
素肌にキラキラ珊瑚礁
스하다니 키라키라 산고쇼-
맨살에 반짝이는 산호초
二人っきりで流されてもいいの
후타릿키리데 나가사레테모 이이노
우리 둘이서 떠내려가도 좋아요
あなたが好き
아나타가 스키
당신이 좋아요
あー私の恋は
아- 와따시노 코이와
아- 내 사랑은
南の風に乗って走るわ
미나미노 카제니놋떼 하시루와
남쪽 바람을 타고 달릴거에요
あ- 靑い風切って走れあの島へ…
아- 아오이카제 키잇떼 하시레 아노 시마에...
아- 푸른 바람을 가르고 달려줘요 그 섬으로...
淚がこぼれるの
나미다가 코보레루노
눈물이 흘러요
やさしい目をして見ないで
야사시이 메오시테 미나이데
다정한 눈으로 바라보지 말아요
うつむき加減の Little Rose
우츠무키카겐노 little rose
고개를 숙일 것 같은 little rose
花びら触れて欲しいの
하나비라 후레테 호시-노
꽃잎을 만져주면 좋겠어요
渚は恋のモスグリーン
나기사와 코이노 모스구리-인
물가는 사랑의 모스그린
二人の恋が近づいてゆくのよ
후타리노 코이가 치카즈이테 유쿠노요
우리 둘의 사랑이 가까워져 가요
あなたが好き
아나타가 스키
당신이 좋아요
あー私の恋は
아- 와따시노 코이와
아- 내 사랑은
南の風に乗って走るわ
미나미노 카제니놋떼 하시루와
남쪽 바람을 타고 달릴거에요
あ- 靑い風切って走れあの島へ…
아- 아오이카제 키잇떼 하시레 아노 시마에...
아- 푸른 바람을 가르고 달려줘요 그 섬으로...
1980년 7월에 발매된 마츠다 세이코의 두 번째 싱글 앨범이다.
최근 뉴진스의 콘서트에서 하니가 불러 화제가 되었던 푸른산호초.
하니의 단발머리와 콘셉의상이 푸른산호초가 유행했던 시대의 일본 느낌을 잘 살려주어 현지에서도 많은 인기를 누리고 있다.