日本/日本語

~しか / ~だけ ( ~ 밖에 / ~뿐,만) 사용법

Sehyeok20 2021. 2. 9. 18:30
반응형

네이버 백과사전
네이버 백과사전

 

~しかない。/ ~だけじゃない。(~ 뿐 아니다. / ~밖에 없다.)

처럼 같은 의미로 사용되는 しか와 だけ는 어떤 점이 다른지 알아보자.

 

しか는 ~밖에 이라는 뜻이고, だけ는 ~뿐, ~만 이라는 뜻이다.

しか뒤에는 부정형 동사(없다, 아니다)를 써야 하고,

だけ뒤에는 평서, 긍정형 동사(있다, ~이다)를 써야 한다.

 

千円しかありません。 천엔 밖에 없습니다.

千円だけあります。(千円だけです。) 천엔 뿐입니다.

 

위 예와 같이 사용할 수 있으며

千円しかあります。

千円だけありません。

은 사용할 수 없다.

 

 

 

だけ의 뒤에는 긍정형이 나와야 하지만 부정형이 나올 경우에는 의미가 ~뿐만 아니다. 로 해석된다.

즉 그 뿐 아닌 다른것을 부정하지는 않는다.

しか는 그 이외에 모든 것을 부정한다.

 

それだけじゃ(では)なくて ... ( 그 뿐만이 아니라 )

 

その店の美味しい物はラーメンだけじゃなくうどんもありです。 

(저 가게에 맛있는 음식은 라면 뿐 아니라 우동도 있어요.) ( 라면 뿐 아니라 우동도 맛있어요. )

その店の美味しい物はラーメンしかありません。

(저 가게에 맛있는 음식은 라면 밖에 없어요.) (라면 만 맛있어요.)

 

처럼 해석된다.

 

 

예시를 몇개 보면.

 

資格を取得するためには頑張って勉強するしかない。

 - 자격증을 따기 위해서는 열심히 공부하는 수밖에 없다.

 

この教室には男性だけじゃなくて女性もいます。 - 이 교실에는 남자 뿐만 아니라 여자도 있습니다.

必要なものはお金しかない。 - 필요한 것은 돈밖에 없다.

 

重要なものはお金だけじゃない。 - 중요한 것은 돈만이 아니야.

 

위처럼 예시를 보면 쉽게 이해할 수 있다.

반응형