반응형

전체 글 261

[JPOP 추천] 米津玄師 (요네즈 켄시) - Lemon (레몬) 가사/발음/번역

https://youtu.be/SX_ViT4Ra7k  米津玄師 - Lemon 夢ゆめならばどれほどよかったでしょう유메나라바 도레호도 요캇타 데쇼-꿈이라면 얼마나 좋았을까未いまだにあなたのことを夢ゆめにみる이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루아직까지도 당신이 나오는 꿈을 꿔忘わすれた物ものを取とりに帰かえるように와스레타 모노오 토리니 카에루요-니잊어버린 것을 가지러 돌아가듯이古ふるびた思おもい出での埃ほこりを払はらう후루비타 오모이데노 호코리오 하라우낡은 추억의 먼지를 털어내戻もどらない幸しあわせがあることを모도라나이 시아와세가 아루 코토오돌아오지 않는 행복이 있다는 것을最さい後ごにあなたが教おしえてくれた사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타마지막에 당신이 알려주었어言いえずに隠かくしてた昏くらい過か去こも이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코..

日本/JPOP 2023.11.26

[JPOP 추천] Official髭男dism (오피셜 히게단디즘) - Subtitle 가사/발음/번역

https://youtu.be/hN5MBlGv2Ac  Official髭男dism  - Subtitle  「凍りついた心には太陽を」코오리츠이타 코코로니와 타이요우오“얼어붙은 마음에는 태양을”そして「僕が君にとってそのポジションを」소시테 보쿠가 키미니톳테 소노포지숀오그리고 “너에게는 내가 그런 포지션이”そんなだいぶ傲慢な思い込みを拗らせてたんだよ손나 다이부 고우만나 오모이코미오 코지라세테탄다요그런 꽤나 오만한 결심을 해왔던 거야ごめんね고멘네미안해笑ってやって와랏테얏테그냥 웃어 줘火傷しそうなほどのポジティブの야케도시소우나호도노 포지티부노화상을 입어버릴 듯한 포지티브의冷たさと残酷さに気付いたんだよ츠메타사토 잔코쿠사니 키즈이탄다요차가움과 잔혹함을 깨달았어きっと君に渡したいものはもっとひんやり熱いもの킷토 키미니 와타시타이모노와 못토..

日本/JPOP 2023.11.25

[JPOP 추천] Official髭男dism (오피셜 히게단디즘) - Pretender 가사/발음/번역

https://youtu.be/TQ8WlA2GXbk  Official髭男dism - Pretender 君とのラブストーリー それは予想通り키미토노 라부 스토-리- 소레와 요소- 도-리너와의 러브 스토리, 그것은 예상대로いざ始まればひとり芝居だ이자 하지마레바 히토리 시바이다막상 시작되면 일인극이야ずっとそばにいたって 結局ただの観客だ즛토 소바니 이탓테 켓쿄쿠 타다노 칸캬쿠다늘 곁에 있어도 결국 그저 관객이야感情のないアイムソーリー それはいつも通り칸죠-노 나이 아이무 소-리- 소레와 이츠모 도-리감정 없는 아임 쏘리, 그것은 평소대로慣れてしまえば悪くはないけど나레테 시마에바 와루쿠와 나이케도익숙해지면 나쁘지는 않지만君とのロマンスは人生柄 続きはしないことを知った키미토노 로만스와 진세이가라 츠즈키와 시나이 코토오 싯타너와의 ..

日本/JPOP 2023.11.24

[JPOP 추천] Official髭男dism (오피셜 히게단디즘) - TATTOO (타투) 가사/발음/번역

https://youtu.be/oLrp9uTa9gw  Official髭男dism - TATTOO 大丈夫、痛みにとっても弱いから다이죠-부, 이타미니 톳테모 요와이카라괜찮아, 아픔에 너무나 약하니까大丈夫、憧れは時に憧れのまんま다이죠-부, 아코가레와 토키니 아코가레노 만마괜찮아, 동경은 때로는 동경인 채로愛、ジョーク、それとたまにキツめのネガティブ아이, 죠-크, 소레토타마니키츠메노네가티브사랑, 농담, 그리고 가끔 엄한 네거티브それでいつも元通りさ소레데 이츠모 모토도오리사그걸로 언제나 원래대로야君と僕との間柄なら키미토 보쿠토노 아이다가라나라너와 나 사이라면 그야そりゃ出くわす問題も様々소랴 데쿠와스 몬다이모 사마자마마주칠 문제도 다양하지だから隣に居りゃ 旅の道すがら다카라 토나리니 이랴 타비노 미치스가라그러니까 곁에 있으면 여행..

日本/JPOP 2023.11.23

[JPOP 추천] Aimyon (아이묭) - マリーゴールド (마리골드 / 금잔화) 가사/발음/번역

https://youtu.be/0xSiBpUdW4E  Aimyon - マリーゴールド 風の強さがちょっと카제노 츠요사가 춋토바람의 세기가 조금心を揺さぶりすぎて코코로오 유사부리스기테마음을 너무 뒤흔들어서真面目に見つめた마지메니 미츠메타진지하게 바라보던君が恋しい키미가 코이시이네가 그리워でんぐり返しの日々덴구리가에시노 히비뒤죽박죽인 나날들可哀想なふりをして카와이소-나 후리오 시테불쌍한 척을 하면서だらけてみたけど다라케테 미타케도나른해져도 봤지만希望の光は키보-노 히카리와희망의 빛은目の前でずっと輝いている메노 마에데 즛토 카가야이테이루눈 앞에서 계속 빛나고 있는幸せだ시아와세다행복이야 麦わらの帽子の君が무기와라노 보-시노 키미가밀짚모자를 쓴 네가揺れたマリーゴールドに似てる유레타 마리-고-루도니 니테루흔들리는 마리골드(금잔화)를 닮..

日本/JPOP 2023.11.22

[JPOP 추천] Aimyon (아이묭) - 愛を伝えたいだとか (사랑을 전하고 싶다던가) 가사/발음/번역

https://youtu.be/9qRCARM_LfE  Aimyon - 愛を伝えたいだとか 健康的な朝だな켄코테키나 아사다나활기찬 아침이구나こんな時に君の"愛してる"が聞きたいや콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타이야이런 때에는 너의 "사랑해"가 듣고 싶어져揺れるカーテン유레루 카텐흩날리는 커텐少し浮いた前髪も스코시 우이타 마에가미모조금 뜬 앞머리도すべて心地いいさ스베테 코코치 이이사전부 기분 좋아それに割れてしまった目玉焼き소레니 와레테 시맛타 메다마야키거기에다 부서져 버린 계란 후라이ついてないなあ츠이테 나이나재수도 없지バランスをとっても溢れちゃうや바란스오 톳테모 아후레챠우야아무리 밸런스를 잡아도 흘러내려少し辛くて 少し酸っぱくて스코시 카라쿠테 스코시 슷파쿠테조금 매웠다가 조금 셨다가甘ったるかったりさ아맛타루 캇타리사달기도..

日本/JPOP 2023.11.21

[JPOP 추천] YOASOBI (요아소비) - アイドル (아이돌) 최애의아이 ost 가사/발음/번역

https://youtu.be/ZRtdQ81jPUQ  YOASOBI - アイドル 無敵の笑顔で荒らすメディア무테키노 에가오데 아라스 메디아무적의 미소로 휩쓰는 미디어 知りたいその秘密ミステリアス시리타이 소노 히미츠 미스테리아스알고싶은  그 비밀, 미스테리어스 抜けてるとこさえ彼女のエリア누케테루 코토사에 카노죠노 에리아모자란 점마저 그녀의 에리어 完璧で嘘つきな君は칸페키데 우소츠키나 키미와완벽한 거짓말쟁이인 너는 天才的なアイドル様텐사이테키나 아이도루 사마천사같은 아이돌 님 今日何食べた?쿄오와 나니타베타?오늘은 뭐 먹었어? 好きな本は?스키나 혼와?좋아하는 책은? 遊びに行くならどこに行くの?아소비니 이쿠나라 도코니 이쿠노?놀러간다면 어디로 갈거야? 何も食べてない난모 타베테나이아무것도 먹지 않았어 それは内緒소레와  나이쇼..

日本/JPOP 2023.11.20

[JPOP 추천] 優里 (Yuuri / 유우리) - ベテルギウス (베텔기우스) 가사/발음/번역

https://youtu.be/cbqvxDTLMps  優里 - ベテルギウス 空にある何かを見つめてたら소라니 아루 나니카오 미츠메테타라하늘에 있는 무언가를 바라보고 있으니 それは星だって君がおしえてくれた소레와 호시닷테 키미가 오시에테 쿠레타그건 별이라고 네가 알려주었어 まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる마루데 소레와 보쿠라미타이니 요리솟테루그건 마치 우리들처럼 꼭 붙어 있어 それを泣いたり笑ったり繋いで行く소레오 나이타리 와랏타리 츠나이데유쿠그걸 울고 웃으며 계속 이어가고 있어 何十回 何百回 ぶつかりあって난쥬-카이 난뱌쿠카이 부츠카리앗테몇 십번, 몇 백번 맞부딪쳐서 何十年 何百年 昔の光が난쥬-넨 난뱌쿠넨 무카시노 히카리가몇 십 년, 몇 백 년 옛날의 빛이 星自身も忘れたころに호시 지신모 와스레타 코로니별 자신도 잊..

日本/JPOP 2023.11.18

[JPOP 추천] 優里 (Yuuri / 유우리) - ドライフラワー (드라이플라워) 가사/발음/번역

https://youtu.be/X-YtmD0YsBA  優里 - ドライフラワー 多分 私じゃなくていいね 타분 와타시쟈 나쿠테 이이네 아마 내가 아니었으면 좋겠지​余裕のない二人だったし 요유우노 나이 후타리탓타시 여유가 없는 둘이었으니​気付けば喧嘩ばっかりしてさ 키즈케바 켄카밧카리 시테사 어느새 싸움만 하고 있더라​ごめんね 고멘네 미안해​ずっと話そうと思ってた 즛토 하나소오토 오못테타 계속 말하고 싶었어​きっと私たち合わないね 킷토 와타시다치 아와나이네 분명 우리는 안 맞는 것 같아​二人きりしかいない部屋でさ 후타리키리시카이나이 헤야데사 둘밖에 없는 방에서 말이야​貴方ばかり話していたよね 아나타바카리 하나시테이타요네 너만 말하고 있었지 ​もしいつか何処かで会えたら 모시 이츠카 도코카데 아에타라 언젠가 어디선가 만날 수 있..

日本/JPOP 2023.11.17

[JPOP 추천] Novelbright (노벨브라이트) - 夢花火(꿈의 불꽃) 가사/발음/번역

https://youtu.be/3xiqogy4tWY  NovelBright - 夢花火 明日の目覚ましは아시타노 메자마시와내일 잠을 깨는 것은 朝6時だけど君と話したい아사로쿠지다케도 키미또 하나시타이아침 6시이지만 너와 이야기하고 싶어 おやすみの合図はさぁ오야스미노 아이즈와사아잘자라는 신호는 말야 カーテンの隙間から覗く光で카텐노 스키마까라 노조쿠 히카리데커텐 사이로 비치는 빛으로​ いつもは眠らないこと悔やむけど이츠모와 네무라나이코토 쿠야무케도항상 잠들지 않는 것을 후회하지만 今日だけは欠伸さえも愛しく思えた쿄-다케와 아쿠비사에모 이토시쿠오모에타오늘만큼은 하품조차도 사랑스럽다고 생각했어​ 溢れ出す想いを아후레다스 오모이오넘쳐 흐르는 마음을 抱きしめて言いたいよ다키시메테 이이타이요꼭 껴안고 말하고 싶어 こんなにも見たい景色があ..

日本/JPOP 2023.11.16
반응형