반응형

2024/03 10

[JPOP 추천] 緑黄色社会 (녹황색사회) - Mela! (메라!) 가사/발음/번역

https://youtu.be/aRDURmIYBZ4 https://youtu.be/Oezmni8SklA  緑黄色社会 - Mela! 今なんじゃない이마난쟈 나이지금이지 않을까 メラメラとたぎれ메라메라 토타기레활활 불타오르는 眠っているだけの正義네뭇테 이루다케노 세이기잠들어 있을 뿐이었던 정의 ​こんな僕も君のヒーローになりたいのさ콘나 보쿠모 키미노 히로니 나리타이노사이런 나도 너의 히어로가 되고 싶어 Lah la la, la la la​Lah la la la, la la la, la la la​Lah la la, la la la, la la la​Lah la la la, la la la, la la la  かっこいい君には갓코이이 키미니와멋있는 너에게 僕じゃ頼りないのかなんて보쿠쟈 타요리나이노 카난테나로는 부족한 것이..

日本/JPOP 2024.03.27

[JPOP 추천] 椎名林檎 (시이나 링고) - 丸の内サデスティック (마루노우치 새디스틱) 가사/발음/번역

https://youtu.be/i9I55MZLYYY  椎名林檎 - 丸の内サデスティック 報酬は入社後並行線で호오슈우와 뉴우샤고 헤이코오센데보수는 입사 후 평행선이고 東京は愛せど何も無い토오쿄오와 아이세도 나니모 나이도쿄는 사랑하지만 아무것도 없어 リッケン620頂戴릿켄 싯쿠스 츠- 오- 쵸다이Ricken 620 주세요 19万も持って居ない 御茶ノ水쥬우큐우만모 못테이나이 오챠노미즈19만 엔도 들고 있지 않아 오차노미즈 マーシャルの匂いで飛んじゃって大変さ마-샤루노 니오이데 톤쟛테 타이헨사Marshall의 냄새로 가버려서 큰일이야 毎晩絶頂に達して居るだけ마이반 젯쵸오니 탓시테이루다케매일 밤 절정에 다다를 뿐 ラット1つを商売道具にしているさ랏토 히토츠오 쇼오바이도오구니 시테이루사RAT 하나를 장사 도구로 쓰고 있지 そしたらベ..

日本/JPOP 2024.03.27

[JPOP 추천] NovelBright (노벨브라이트) - 雪の音 (눈의 소리) [손끝과 연연 ost]가사/발음/번역

https://youtu.be/aLgPe4Scnvs?si=KOtlNEeck-LFyGdb  NovelBright - 雪の音 青い星の下白い息を吐く아오이 호시노 모토 시로이 이키오 하쿠파란 별의 아래에서 흰 숨을 쉬어 目に映る景色色は違っても메니 우츠루 케시키 이로와 치갓테모눈에 비치는 세상의 색은 달라도 君がいる世界と僕がいる世界키미가 이루 세카이토 보쿠가 이루 세카이네가 있는 세상과 내가 있는 세상 きっと境界線なんてどこにもない킷토 쿄우카이센데 도코니모 나이분명 경계선은 어디에도 없어​​舞い落ちる雪かじかむ手と手마이오치루 유키 카지카모 테토테흩날이는 눈 얼어버린 손들 触れ合えば指先が熱くて후레 아에바 유비사키가 아츠쿠테맞잡으면 손 끝이 뜨거워져 恥ずかしいけど感じ合う鼓動하즈카시이케도 칸지 아우 코토우부끄럽지만 느껴지..

日本/JPOP 2024.03.25

[JPOP 추천] X-Japan (엑스제팬) - Tears [Mc The Max '잠시만 안녕' 원곡] 가사/발음/번역

https://youtu.be/jcrKgqAcCi4 https://youtu.be/Pjtotpl6PHkYoshiki의 독백이 들어가 있는 버전.  X-Japan - Tears 何處に 行けばいい貴方と離れて도코니 유케바이이 아나타토하나레테어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고​今は 過ぎ去った 時流に問い卦けて이마와 수기사앗타 토키니 토이카케테지금은 지나가버린 시간에 묻기 시작해​長すぎた夜に旅立ちを夢見た나가스기타요루니 타비타치오유메미타기나긴 밤에 여행을 꿈꿨어​異國の空見つめて孤獨を抱きしめた이코쿠노소라미쯔메테 고도꾸오다키시메타이국의 하늘 바라보며 고독을 가슴에 품었어​流れゐ 淚を 時代の風に重ねて나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서​終わらない 貴女の吐息を感じて오와라나이 아나따노 ..

日本/JPOP 2024.03.14

[JPOP 추천] X-Japan (엑스제팬) - Endless Rain (엔드리스 레인) 가사/발음/번역

https://youtu.be/7rwJIeN1M7o  X-Japan - Endless Rain I'm walking in the rain난 빗속을 걷고 있어요行くあてもなく 傷ついた身体濡らし유쿠 아테모 나쿠 키즈 츠이타 카라다 누라시정처 없이 상처받은 몸을 적시며絡みつく 凍りのざわめき카라미 츠쿠 코-리노 자와메키휘감겨 붙은 얼음이 부서지는 소리殺し続けて 彷徨う いつまでも코로시 츠즈케테 사마요우 이츠마데모감정을 계속 삭이며 방황해요 언제까지고Until I can forget your love내가 당신의 사랑을 잊을 수 있을 때까지眠りは麻薬네무리와 마야쿠잠은 마약이죠途方にくれた 心を静かに溶かす토호-니 쿠레타 코코로오 시즈카니 토카스망연자실한 마음을 평온히 가라앉히죠舞い上がる 愛を踊らせて마이 아가루 아이오 오도..

日本/JPOP 2024.03.13

[JPOP 추천] Creepy Nuts (크리피 넛츠) - Bling-Bang-Bang-Born (블링-뱅-뱅-본) [마슐 2기 오프닝] 가사/발음/번역

https://youtu.be/mLW35YMzELE https://youtu.be/H6FUBWGSOIc  Creepy Nuts - Bling-Bang-Bang-Born チート、Gifted、荒技、Wanted치-토, 기프트, 아라와자, 원티드치트, Gifted, 격한 기술, Wanted​禁忌、禁じ手、明らか盲点킨키, 킨지테, 아키라카 모오텐금기, 금지 기술, 명백한 맹점​反則、異次元、この世のもんでは無いです한소쿠, 이지겐, 코노 요노 몬데와 나이데스반칙, 이차원, 이 세상의 것이 아니야​無理ゲー、それ聞いてないって…무리게-, 소레키이테나잇테...무리 게임, 그건 듣지 못했어...​Ay, ライバル口を揃えてAy, 라이바루 쿠치오 소로에테Ay, 라이벌들 입을 모아서​Wow, ライバル口を揃えてWow, 라이바루 쿠치오 소..

日本/JPOP 2024.03.11

[JPOP 추천] YOASOBI (요아소비) - たぶん (아마도 / Tabun) 가사/발음/번역

https://youtu.be/pwHDdcVDi_I  YOASOBI - たぶん 涙流すことすら無いまま나미다 나가스 코토스라 나이마마눈물 흘릴 일조차 없는 채로​過ごした日々の痕一つも残さずに스고시타 히비노 아토 히토츠모 노코사즈니지내온 나날의 흔적 하나도 남기지 않고​さよならだ사요나라다안녕이야​ 一人で迎えた朝に히토리데 무카에타 아사니혼자서 맞이했던 아침에​鳴り響く誰かの音나리히비쿠 다레카노 오토울려 퍼지는 누군가의 소리​二人で過ごした部屋で후타리데 스고시타 헤야데둘이서 지내왔던 방에서​目を閉じたまま考えてた메오 토지타 마마 칸가에테타눈을 감은 채 생각했어​ ​悪いのは誰だ와루이노와 다레다나쁜 건 누구야​分かんないよ와칸나이요모르겠어​誰のせいでもない다레노 세이데모 나이누구의 잘못도 아니야​たぶん타분아마도​ ​僕らは何回..

日本/JPOP 2024.03.08

[JPOP 추천] Novelbright (노벨브라이트) - 愛とか恋とか (사랑이라던가 애정이라던가) 가사/발음/번역

https://youtu.be/Q5JytNgQzqk?si=-znSxaXNM5oGnc_p  Novelbright - 愛とか恋とか 月曜日の朝 憂鬱な気持ちも게츠요비노 아사 유우츠나 키모치모월요일 아침 우울한 기분도​君と会う日を思い浮かべれば키미토 아우히오 오모이우카베레바너와 만날 날을 떠올려보면​いつもの道に優しい風が吹き이츠모노 미치니 야사시이 카제가 후키언제나 그 길에 부드러운 바람이 불어​心弾ませ今日が始まるよ코코로 하즈마세 쿄우가 하지마루요마음이 두근거리는 오늘이 시작 돼​昔は聴かなかったあの歌や 무카시와 키카나캇타 아노 우타야옛날에는 듣지 않았던 그 노래나 ​映画や香水の匂いでさえも에이가야 코스이노 니요이데사에모영화나 향수의 냄새에 조차도​君が好きなものってだけでさ 키미가 스키나모놋테다케데사네가 좋아하는 거라는 ..

日本/JPOP 2024.03.07

[JPOP 추천] 小林柊矢 (코바야시 토우야) - ドライヤー (드라이어) 가사/발음/번역

https://youtu.be/K_4iEfQxExc 小林柊矢 -ドライヤー 「お願い、乾かして」 오네가이 카와카시테 "머리 좀 말려줘" 「嫌だよ、面倒臭いから 이야다요 멘도쿠사이카라 "싫어, 귀찮아 でもどうせやるまで頼むんでしょ?」 데모 도-세 야루마데 타노문데쇼 근데 어차피 할 때까지 부탁할 거지?" 僕は嫌々ドライヤーをかけた 보쿠와 이야이야 도라이야-오 카케타 나는 마지못해 드라이기를 켰지 そんなやり取りがほぼ毎日続いて 손나 야리토리가 호보 마이니치 츠즈이테 이런 대화가 거의 매일 계속되고 いつしか当たり前になってた 이츠시카 아타리 마에니 낫테타 어느샌가 당연하게 돼버렸어 だけど紅葉の葉のように君は 다케도 모미지노 하노요-니 키미와 하지만 단풍잎처럼 너는 冬の冷たい風に吹かれていった 후유노 츠메타이 카제니 후카레테 ..

日本/JPOP 2024.03.05

[JPOP 추천] 和ぬか (와누카 / Wanuka) - 寄り酔い (취기 / Tipsy) 가사/발음/번역

https://youtu.be/Rq0NjgXSj0s  和ぬか - 寄り酔い 家まで送ってもらいたいの이에마데 오쿳테모라이타이노집까지 바래다줬으면 좋겠어​今夜満たされてたいの콘야 미타사레테타이노오늘밤 채워지고싶어​できれば君にちょっと데키레바 키미니 춋토가능하면 너를 조금​濡らして欲しいの누라시테 호시이노적셔줬으면 좋겠어​酔いで寄りたいの요이데 요리타이노취기에 다가가고싶어​ごまかしてキスしたいの고마카시테 키스시타이노얼버무리고 키스하고싶어​君といたいよ키미토 이타이요너랑 있고 싶어​暗くてぬるい部屋で쿠라쿠테 누루이 헤야데어둡고 미적지근한 방에서​​​火照って ふらついて 肩触れ合う夜に호텟테 후라츠이테 카타 후레아우 요니달아오르고 휘청거리며 어깨를 맞닿은 밤에​足りない物を一つ教えてあげる타리나이모노오 히토츠 오시에테아게루부족한 것을 ..

日本/JPOP 2024.03.01
반응형